German for Tourism



Dialog 1:

Ankunft am Frankfurter Flughafen – An der Touristen-Information

Peter Hu: Guten Tag.
Angestellte: Guten Tag. Was kann ich für Sie tun?
Peter : Ich brauche ein Hotelzimmer.
Angestellte: Hier am Flughafen oder in Frankfurt selbst?
Peter: Lieber in der Nähe von Frankfurt.
Angestellte: Wie wäre es mit dem Albatros-Hotel? Es liegt in der Nähe von Frankfurt, und es gibt einen Shuttle-Service
Peter: Das klingt gut! Wie teuer ist es?
Angestellte: Das Einzelzimmer kostet 60 Euro.
Peter: OK. Das nehme ich.
Angestellte: Prima. Wie lange bleiben Sie?
Peter: Eine Nacht.
Angestellte: Gut. Warten Sie bitte dort drüben. Der Hotelbus ist in zehn Minuten da.
Peter: Vielen Dank.
Angestellte: Keine Ursache!

_____________________

English Translation
Arrival at Frankfurt Airport - At The Tourist Information
Pierre Su:: How do you do, madam?
Clerk: How do you do, sir. What can I do for you?
Pierre: I need a hotel room.
Clerk: Here at the airport or downtown Frankfurt?
Pierre: Rather in the outskirts of Frankfurt.
Clerk: What about Albatros Hotel. It's close to Frankfurt and there's a shuttle service.
Pierre: That sounds good. How much is it?
Clerk: A single room is 60 euros.
Pierre: OK. I'll take it.
Clerk: Great. How long are you going too stay?
Pierre: One night.
Clerk: OK. Please wait over there. The shuttle bus will be here in ten minutes' time.
Pierre: Thank you very much.
Clerk: Pleasure.


For a detailed analysis of this dialogue, see:

http://gfl-daf.blogspot.com/search/label/sentence%20structure


_____________________________________

Dialog 2:

Im Hotel – Abreise

Angestellte: Guten Morgen.
Peter: Guten Morgen.
Angestellte: Haben Sie gut geschlafen?
Peter: Ja, danke. Die Rechnung bitte.
Angestellte: Einen Moment bitte. Hier ist sie. Eine Übernachtung mit Frühstück. – 60 Euro.
Peter: 60 Euro. Hier bitte.
Angestellte: Vielen Dank! Ich wünsche Ihnen eine gute Weiterreise.
Peter: Danke. Auf Wiedersehen.
Angestellte: Auf Wiedersehen.


_______________

English Translation

At the Hotel - Departure
Clerk: Good morning, sir.
Peter: God morning, madam.
Clerk: Did you have a good night?
Peter: Yes, thanks. I'd like to have the bill, please.
Clerk: Just a moment, please. Here we are. A single room inclusive of breakfast. - 60 euros.
Peter: 60 euros. Here you are.
Clerk: Thank you very much. Have a nice continuation of your trip.
Peter: Thanks. Good-bye.
Clerk: Good bye.

For a detailed analysis of this dialogue, see:

http://gfl-daf.blogspot.com/search/label/at%20the%20hotel


_____________________________________

Dialog 3:

Im Zug nach Berlin

Katrin Müller: Fahren Sie auch nach Berlin?
Peter: Ja. Sie auch?
Katrin: Ja. Ich besuche meine Eltern.
Peter: Ach so. Ich besuche meine Familie auch oft. Meine Familie ist sehr wichtig für mich.
Katrin: Woher kommen Sie?
Peter: Aus Taiwan.
Katrin: Aus Taiwan?! Das ist ja interessant! Und wie lange sind Sie schon hier?
Peter: Ich bin gerade angekommen. Gestern.
Katrin: So. Ich bin Katrin. Katrin Müller.
Opeter: Ich heiße Peter Hu.
Katrin: Wenn Du willst, zeige ich dir Berlin.
Peter: Das wäre prima! Ich freue mich.

___________________

English Translation:

In the Train to Berlin
Katrin Müller: Are you going to Berlin as well?
Peter: Yes. You, too?
Katrin: Yes. I am going to see my parents.
Peter: I see,. I also visit my parents frequently. My family is very important for me.
Katrin: Where do you come from?
Peter: From Taiwan.
Katrin: From Taiwan?!. That's interesting! And for how long have you been here?
Peter: I have just arrived. Yesterday.
Katrin: I see. I am Katrin. Katrin Müller.
Peter: My name is Peter Hu
Katrin: If you like, I'll show you around in Berlin.
Peter: That would be great! I am looking forward to it.

For a detaled analysis ofthis dialogue, see:
http://gfl-daf.blogspot.com/search/label/Im%20Zug%20nach%20Berlin


__________________________________

Dialog 4:

Im Restaurant
Katrin: Ich habe Hunger. Sollen wir etwas essen gehen?
Peter: Gute Idee!
Katrin: Hier ist ein kleines Restaurant. Es ist bestimmt nicht zu teuer.
Peter: In Ordnung. Gehen wir! (Sie treten ein.)
Katrin: Sollen wir diesen Tisch hier am Fenster nehmen?
Peter: Gut. (Sie setzen sich und betrachten die Speisekarte.)
(Der Ober kommt.)
Ober: Guten Tag, die Herrschaften. Haben Sie schon gewählt?
Katrin: Ja. Ein Schnitzel mit Pommes frites für den Herrn und ein halbes Hähnchen mit Pommes frites für mich.
Ober. Und zu trinken?
Peter: Ein Bier und eine Cola bitte.
Ober: Vielen Dank. Das Essen kommt sofort.

_____________________

English Translation

At the Restaurant
Katrin: I'm hungry. Are we going to a restaurant?
Peter: A good idea!
Katrin: There is a small restaurant here. It will certainly not be too expensive.
Peter: OK. Let's go. (They enter the restaurant)

Katrin: What about this table here at the window?
Peter: OK.
(The waiter arrives.)
Waiter: Have you made your choice?
Peter: A veal cutlet with fried potatoes for the lady and a Viennese Schnitzel with fries potatoes for me.
Waiter: What about the drinks?
PeterL A beer and a coke, please.
Waiter: All right. You meals will be served immediately.



For a detailed analysis of this dialogue, please see:

http://gfl-daf.blogspot.com/search/label/Im%20Rastaurant


______________________________

Dialog 5:

Nach dem Weg fragen
Katrin: So, Peter. Nun kannst du dein Deutsch ausprobieren. Wir wollen zum Brandenburger Tor. Frage jemanden nach dem Weg.
Peter: Wirklich?
Katrin: Ja, natürlich!
Peter: OK. Ich versuche es mal. (Ein Passant kommt.) Entschuldigung! Wie komme ich bitte zum Brandenburger Tor.
Passant: Zum Brandenburger Tor? Augenblick! Sie gehen geradeaus bis zur Ampel. Dann biegen Sie links ab und dann wieder rechts. Dann sind Sie da.
Peter: Vielen Dank! Ich glaube, ich werde es finden.

___________________

English Translation

Asking the way

Katrin: OK, Peter. Now you can practise your German.We want to go to Brandenburg Gate. Please ask someone for the way.
Peter: Really?
Katrin: Of course.
Peter: OK. I'll give it a try. (Peter asks a gentleman who is passing by). Excuse-me, sir. Can you please tell me the way to Brandenburg Gate?
Gentleman: Brandenburg Gate? Wait a moment. You'll go straight on till the traffic lights. There you turn left, then you turn right. And you'll be there.
Peter: Thank you very much. I think I'll find it.

For a detailed analysis of this dialogue, please see:

http://gfl-daf.blogspot.com/search/label/Nach%20dem%20Weg%20fragen


Disclaimer: